您的位置 首页 绅士资讯

ちょうだい和いただき是什么意思,分别代表什么

小伙伴们有没有被日语里的《ちょうだい》和《いただき》搞懵过?这两个词虽然都跟”请求”有关,但用法可是有讲究的哦!

先说说《ちょうだい》,其实就是用来表示”请给我…”的意思。就像咱们中文说”来杯水呗”那种感觉,日常用起来特别顺口。比如”お水ちょうだい”就是”给我杯水嘛”,和朋友撒娇要零食也能用”お菓子ちょうだい”。记得在前面加个”お”字会显得更有礼貌,就像给句子加了层温柔滤镜~

ちょうだい和いただき是什么意思,分别代表什么

而《いただき》就正式多啦!这个相当于中文里的”承蒙您…”,自带恭敬属性。比如吃饭前说的”いただきます”可不只是”开动啦”,更是对食物表达感谢。要是收到礼物说”お土産をいただきました”,那语气就像捧着宝物似的,满满都是对赠礼人的尊重。

简单来说,《ちょうだい》就像跟闺蜜要口红那么随意,《いただき》就像接受长辈红包时说的吉祥话。虽然都是”要东西”,但一个用在日常唠嗑,另一个更适合正式场合。下次用的时候可别搞混了,不然可能会闹出把朋友当上司的尴尬场面哦!

素材图片获取地址: 点击传送门,更多素材邀您一起欣赏!~

关于作者: 美到没朋友

热门文章

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注